أنت هنا



The cholera outbreak in Yemen is spreading at an unprecedented rate, with suspected cases of acute, watery diarrhoea increasing by an average of 5,000 every day, and nearly one person dying every hour, according reporting from the United Nations. In less than three months, more than 330,000 suspected cases of cholera have been reported, with nearly 1,800 deaths. 


يعمل صندوق الأمم المتحدة للسكان مع الحكومات والمنظمات المحلية والشركاء الآخرين في مجال العمل الإنساني لتوفير الرعاية الطبية والدعم الاجتماعي للناجيات من العنف الجنسي ولمنع وقوع المزيد من الإعتداءات.

في سوريا، يدعم صندوق الأمم المتحدة للسكان 21 مساحة آمنة تقدم الخدمات لأكثر من 366,000 امرأة وفتاة. 

تحصل النساء والفتيات على الدعم النفسي والقانوني والمساعدات الإنسانية وخدمات الصحة الإنجابية والدورات التعليمية وسبل كسب العيش لمساعدتهن على التغلب على الصدمات النفسية وعلى الاندماج مرة أخرى في مجتمعاتهن من خلال المساحات الآمنة التى يدعمها صندوق الأمم المتحدة للسكان في المنطقة العربية.

Women and girls in Yemen explain how their lives have been upended by war. They also shared their hopes:
"The war has affected us so deeply. We are displaced. We do not have an income. We are starving."
"Our children were killed, our homes have been destroyed, and we have been humiliated."
"We now live in these huts. Life is very difficult."
"We were already poor. The war came and forced us out of our homes. We do not have anything now. Our children are hungry and thirsty."
"Our schools and houses were burnt. We cannot go to school. We have been separated from our friends."
"I will do good. I will help people in need and I will stop the war."
"If I had the power, I would help people and fix this crisis and change our lives. But there is nothing I can do now."
What would you do? #IfYouWereADecisionMaker

تشرح نساء وفتيات في اليمن كيف قلبت الحرب حياتهن رأسا على عقب، كما تحكين عن آمالهن.

#إذا_كنت_صانع_قرار؟ ماذا ستفعل؟


The 2017 Family Planning Summit brings together leaders and advocates from around the world to commit to expanding access to modern forms of contraception to an additional 120 million women, with a special focus on the most marginalized and vulnerable.

يجتمع اليوم في لندن قادة ومناصرون لحقوق المرأة في قمة لندن حول تنظيم الأسرة، بالتزامن مع اليوم العالمي للسكان. يسعى المشاركون في المؤتمر إلى تجديد الالتزام بتوسيع نطاق الحصول على أشكال وسائل منع الحمل الحديثة ليشمل 120 امرأة إضافية، مع تركيز خاص على النساء الأكثر تهميشا واستضعافا.  

Obstetric Fistula is a childbirth injury that has been largely neglected, despite the devastating impact it has on the lives of affected girls and women. It is usually caused by prolonged, obstructed labour, without timely medical intervention—typically an emergency Caesarean section. During unassisted, prolonged, obstructed labour, the sustained pressure of the baby’s head on the mother’s pelvic bone damages soft tissues, creating a hole—or fistula—between the vagina and the bladder and/or rectum. The pressure deprives blood flow to the tissue, leading to necrosis. Eventually, the dead tissue comes away, leaving a fistula, which causes a constant leaking of urine and/or faeces through the vagina.


ناسور الولادة هو إصابة أثناء الولادة تم إهمالها إلى حدٍ كبير، على الرغم من الأثر المدمر التي تسببه على حياة الفتيات والنساء المتضررات. تحدث غالباً نتيجة ولادة متعسرة لفترات طويلة بدون تدخل طبي عاجل في الوقت المناسب -غالباً قيصرية طارئة. الضغط المتواصل من رأس الطفل على عظام حوض الأم يضر بالأنسجة الرخوة، ويخلق ثقباً أو ناسوراً بين المهبل والمثانة و / أو المستقيم. يحرم الضغط الأنسجة من تدفق الدم ما يؤدي إلى تآكلها. في نهاية المطاف، الأنسجة الميتة تنزلق خالقةً ناسوراً الأمر الذي يُسبب تسرب مستمر للبول و/أو البراز عن طريق المهبل.

Published on May 20, 2013

Natalie Imbruglia - Public Service Announcement
Obstetric fistula is a hole in the birth canal caused by prolonged labour without prompt medical intervention, usually a Caesarean section. The woman is left with chronic incontinence and in most cases a stillborn baby. In 2003, UNFPA and its partners launched the global Campaign to End Fistula, a collaborative initiative to prevent fistula and restore the health and dignity of those affected by the condition. Change a life today. 



في المنطقة العربية، لا تزال هناك صورة نمطية مرسومة عن القابلة. لنتعرف هنا أكثر عن جوانب غير مرئية للكثيرين، في عملها البطولي المنقذ للحياة.