أنت هنا


يجتمع قادة العالم والمجتمع المدني والقطاع الخاص في نيروبي، كينيا في الفترة من 12-14 نوفمبر/تشرين الثاني 2019لتجديد التزاماتهم بالإجراءات الرامية إلى إنهاء وفيات الأمهات وتلبية الاحتياجات المتعلقة بوسائل تنظيم الأسرة وحماية النساء والفتيات من العنف بحلول عام 2030.


In time for the Nairobi Summit on ICPD25, Dr. Luay Shabaneh, the Regional Director for Arab States in UNFPA, marches for the reproductive and sexual rights of girls in the Arab region. 


More than 200 youth from 20 Arab countries participated in the second edition of the Youth Forum in the Arab Region. The forum was organized by UNFPA and the Tunisian Ministry of Youth and Sports in collaboration with other partners under the banner of “knowledge at the service of the youth in the Arab region.”

On the third day of the Forum UNFPA Arab States Regional office led a special session on the #ICPD25 tracing the major changes in the Arab world and how the ICPD Programme of Action enshrined individual reproductive rights as a basic human right.  The presentation followed a debate on 'What’s Changed since the ICPD in the Arab region' attended by legal and development experts in the field and two youth representatives.

Read more about the outcome of the Forum: https://bit.ly/2jSK9as

#KnowledgeIsChoice #YouthForumAr  #NairobiSummit #UnfinishedBusiness #WhatsChanged


قبل 25 سنة، اجتمع قادة 179 دولة في القاهرة بالمؤتمر الدولي للسكان والتنمية وأقروا بحق الأفراد الإنساني في اتخاذ قراراتهم الإنجابية الخاصة بشكل حر ومسؤول. أقر برنامج عمل المؤتمر أن تمكين المرأة هو شرط لتحقيق التنمية. بالرغم من التقدم في المنطقة العربية، إلا أن السعي نحو تحقيق وعود المؤتمر الدولي للسكان والتنمية لايزال تحديًا



25 years ago, a global revolution started in Cairo when 179 world leaders met at the International Conference on Population and Development (ICPD) recognized that individuals have a basic human right to make free and responsible reproductive choices. The ICPD prpgramme of action stressed that women's empowerment is a precondition to development. Despite progress in the Arab region, the quest to fulfill ICPD promises for everyone remains challenging. #ICPD25


في اليوم الدولي للقبالة، يلقي صندوق الأمم المتحدة للسكان الضوء على الأزمة الإنسانية في اليمن والتي تسببت في توقف ثلثي مرافق الصحة الإنجابية عن العمل مما يعرض حياة الملايين من النساء والمواليد للخطر. يمكن للقابلات المدربات أن يمنعن ثلثي حالات وفيات الأمهات الممكن تجنبها. بدون الدعم المناسب، قد تتحول تجارب الحمل والولادة لأخطار تماثل في تهديدها لحياة المرأة خطر القذائف والرصاص.

لقراءة قصة سحر، قابلة يمنية وناجية من الناسور الولادي، يمكن اتباع الرابط، كما يمكن مشاهدة فيديو يوثق تجربتها كقابلة في أسوأ الأزمات الإنسانية في العالم اليوم. 



On the International Day of the Midwife, UNFPA sheds light on the humanitarian crisis in Yemen which caused two thirds of reproductive health facilities to stop working. This puts the lives of millions of mothers and newborns on the line. Trained midwives can prevent two thirds of all avoidable maternal deaths.  Without adequate support, pregnancy and childbirth become just as life threatening as shells and bullets. Miwives play a crucial, life-saving role in humanitarian crises when maternal death rates typically rise and women's reproductive health are sometimes dismissed as secondary. 

Read the story of Sahar, a Yemeni midwife and survivor of fistula and watch a short documentary about her experience here


على مدار الأسابيع الماضية، أطلق صندوق الأمم المتحدة للسكان حملة #لازلت_امرأة لتسليط الضوء على معاناة واحتياجات النساء في مناطق الأزمات الإنسانية في الدول العربية. بينما تعصف الأزمات الإنسانية بالعديد من دول المنطقة العربية، يصبح من السهل اختفاء أصوات النساء وتناسي احتياجاتهن اليومية باعتبارها أقل أهمية. في 2019، لا يمكننا إغفال الوجوه والحيوات التي تختبئ خلف الأرقام المتداولة بشكل يومي. ربما نستطيع حينها أن نقدر حجم المعاناة لأم حامل تضطر للهرب بأطفالها من خطر يتهدد حياتهم، أو ما يعنيه أن تضطر امرأة للإنجاب بينما لا تملك سبيلاً للوصول لأي خدمات طبية، أو الشعور بالإهانة وفقد الكرامة الذي قد ينتج عن تجربة في مثل بساطة الحيض دون القدرة على الحصول على فوط صحية. تحكي الحملة قصص لـخمس نساء: 

سحرمن اليمن نجت من الحرب ومن زواج سئ ومن الناسور الولادي، واليوم تعمل كقابلة تقدم خدمات الصحة الإنجابية لنساء مجتمعها. 

نادية من العراق كانت في الرابعة عشر من عمرها عندما سيطرت داعش على بلدتها، وكانت في الخامسة عشر عندما أجبرت على الزواج من رجل يكبرها في العمر، وكانت في السادسة عشر عندما اضطرت للهروب من بلدتها تحمل طفلاً لم يكمل العام على ذراعها وآخر في شهره الخامس في أحشائها. 

دلال من سوريا اضطرت لترك المدرسة بعد اندلاع الحرب، ثم تزوجت في عمر السادسة عشر، ثم وجدت نفسها نازحة تعول طفلها الوحيد بمفردها في العشرين من عمرها. 

سحر من غزة تحاول الحفاظ على أسرتها المكونة من ثمانية أفراد تحت حصار امتد عقدًا الزمان وفي وضع اقتصادي يزداد صعوبة، وبينما تحاول التأقلم مع مرض مزمن في ظل صعوبة الحصول على المستلزمات الصحية والطبية. 

ريم من مخيم الزعتري للاجئين في الأردن اضطرت للهروب من سوريا وترك المدرسة بعد اندلاع الحرب. اليوم هي أم لطفلين ولا تستطيع التخلص من شعور القلق المستمر والخوف على مستقبلها كلاجئة. 


As humanitarian emergencies continue to plague the Arab States region, it might become easy for women's voices to fade and for their everyday needs to be dismissed as less important. In 2019, we can't look away from the faces and lives behind the numbers. Only then can we truly appreciate how distressing women's experiences can be in humanitarian settings such as being on the move while pregnant, or having to give birth while cut off from all medical support, or enduring the loss of pride that results from something as simple as menstruating with no access to sanitary pads. For eight weeks, UNFPA has run a storytelling campaign under the title of #AWomanEvenHere to bring women's basic needs to the forefront of humanitarian response and to show a glimpse of the lives of five women: 

Sahar from Yemen survived the war, a bad marriage and obstetric fistula and is now a midwife providing the women of her community with reproductive services. 

Nadia from Iraq was 14 when ISIS took over her town, 15 when she was forced to marry an older man, and 16 when she had to flee the war while five months pregnant.

Dalal from Syria had to leave school, marry at 16 and is now the sole breadwinner for her son. 

Sahar from Gaza is trying to make ends meet for her family of eight under a decade-old blockade. 

Reem had to leave school and fled Syria with her family before the start of the war. Now a mother of two, Reem can't shake her anxiety about her future as a refugee. 



كنزة طبيبة عشرينية من #جيبوتي تعرضت لختان الإناث أثناء طفولتها. تحدثت كنزة عن تجربتها وآثارها طويلة المدى وآمالها لفتيات بلدها. 55% من الفتيات في الفئة العمرية من 15 لـ19 سنة في منطقة الدول العربية تعرضن لختان الإناث. 78.4% من فتيات ونساء جيبوتي في سن الإنجاب مررن بهذه التجربة. يعمل صندوق الأمم المتحدة للوصول بهذه الأرقام لصفر. تعهد بإنهاء الختان: https://www.unfpa.org/born-complete