Video

أزمة حِصار اليمن

Arabic

يعتمد اليمن تاريخيا بنسبة 80 و90 في المائة على الأغذية والأدوية والوقود المستوردين. لذا فإن جميع الموانئ، بما في ذلك الحديدة وسليف وعدن، ضرورية لتلبية احتياجات اليمن.

تضع أزمة الحصار الحالية البلد بأسره في خطر. والفتيات والنساء الحوامل والنساء اللاتى يعيلون أسرهن من بين أكثر الفئات ضعفا.
 

Video: 

Yemen's Blockade Crisis

English

Yemen has historically been 80 to 90 per cent dependent on imported food, medicines and fuel. All ports, including Al Hudaydah, Saleef and Aden, are necessary to meeting Yemen’s needs.

The current blockade crisis is the entire country at risk. Girls, pregnant women and female-headed households are among the most vulnerable. 

Video: 

Worlds apart: State of the World Population Report 2017

English

UNFPA’s Worlds Apart report calls for actions that lead to a brighter future, where all women govern their own lives, have equal access to sexual and reproductive health care and have the knowledge, skills and power to find gainful employment.

Video: 

أم وابنتاها يقُلن "لا" للزواج المبكر في لبنان

Arabic

.يُعد زواج الأطفال انتهاكاً لحقوق الإنسان. فهو يهدد أرواح وصحة الفتيات، ويقيد آفاق مستقبلهن. وفي كثير من الأحيان تحمل الفتيات اللاتي أجبرن على الزواج وهن لا تزلن مراهقات، مما يزيد خطر تعرضهن لمضاعفات الحمل أو الولادة. تعتبر هذه المضاعفات سبباً رئيسياً فى الوفاة بين المراهقات الأكبر سناً في البلدان النامية حيث تتزوج واحدة من بين كل 3 فتيات قبل بلوغها سن 18 عاما. وتتزوج واحدة من بين كل 5 وهي دون 15 عاما.

فاطمة وبناتها، لاجئات من حمص، سوريا، في لبنان، يرفضن زواج الأطفال لاستكمال التعليم والتمكن من الحصول على مستقبل أفضل.

Video: 

Mother and child say No to child marriage in Lebanon

English

Child marriage is a human rights violation. It threatens girls’ lives and health, and it limits their future prospects. Girls pressed into child marriage often become pregnant while still adolescents, increasing the risk of complications in pregnancy or childbirth.  Despite laws against it, the practice remains widespread, in part because of persistent poverty and gender inequality. In developing countries, one in every three girls is married before reaching age 18. One in nine is married under age 15.

Fatima and her daughters, refugees from Homs, Syria, living in Lebanon, say no to child marriage, yes to education hoping for a better future.

 

Video: 

العنف القائم على النوع الإجتماعي والوصول إلى المساحات الآمنة للنساء والفتيات

Arabic

يعمل صندوق الأمم المتحدة للسكان مع الحكومات والمنظمات المحلية والشركاء الآخرين في مجال العمل الإنساني لتوفير الرعاية الطبية والدعم الاجتماعي للناجيات من العنف الجنسي ولمنع وقوع المزيد من الإعتداءات.

في سوريا، يدعم صندوق الأمم المتحدة للسكان 21 مساحة آمنة تقدم الخدمات لأكثر من 366,000 امرأة وفتاة. 

تحصل النساء والفتيات على الدعم النفسي والقانوني والمساعدات الإنسانية وخدمات الصحة الإنجابية والدورات التعليمية وسبل كسب العيش لمساعدتهن على التغلب على الصدمات النفسية وعلى الاندماج مرة أخرى في مجتمعاتهن من خلال المساحات الآمنة التى يدعمها صندوق الأمم المتحدة للسكان في المنطقة العربية.

Video: 

"We do not have anything now"

English
Women and girls in Yemen explain how their lives have been upended by war. They also shared their hopes:
 
"The war has affected us so deeply. We are displaced. We do not have an income. We are starving."
"Our children were killed, our homes have been destroyed, and we have been humiliated."
"We now live in these huts. Life is very difficult."
"We were already poor. The war came and forced us out of our homes. We do not have anything now. Our children are hungry and thirsty."
"Our schools and houses were burnt. We cannot go to school. We have been separated from our friends."
"I will do good. I will help people in need and I will stop the war."
"If I had the power, I would help people and fix this crisis and change our lives. But there is nothing I can do now."
 
What would you do? #IfYouWereADecisionMaker
Video: 

"مشردين في بلاد الناس ما معنا شيء"

Arabic

تشرح نساء وفتيات في اليمن كيف قلبت الحرب حياتهن رأسا على عقب، كما تحكين عن آمالهن.

#إذا_كنت_صانع_قرار؟ ماذا ستفعل؟

Video: 

Pages